TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- icing
1, fiche 1, Anglais, icing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- givrage
1, fiche 1, Français, givrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépot de glace sur un navire ou une installation en mer. 1, fiche 1, Français, - givrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- glaceato
1, fiche 1, Espagnol, glaceato
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contained area
1, fiche 2, Anglais, contained%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
for mass planting in contained area. 1, fiche 2, Anglais, - contained%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface restreinte
1, fiche 2, Français, surface%20restreinte
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Support Capability Advisory Group
1, fiche 3, Anglais, Support%20Capability%20Advisory%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sp CAG 1, fiche 3, Anglais, Sp%20CAG
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Support Capability Advisory Group; Sp CAG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Support%20Capability%20Advisory%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur les capacités de soutien
1, fiche 3, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20capacit%C3%A9s%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- GCC Sout 1, fiche 3, Français, GCC%20Sout
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif sur les capacités de soutien; GCC Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20les%20capacit%C3%A9s%20de%20soutien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- AFD manager
1, fiche 4, Anglais, AFD%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AFD: Alternate Forms of Delivery. 2, fiche 4, Anglais, - AFD%20manager
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term drawn from the Alternate Forms of Delivery Glossary, Real Property Services. 2, fiche 4, Anglais, - AFD%20manager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Alternate Forms of Delivery manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire AFPS
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20AFPS
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AFPS : autres formes de prestation de services. 2, fiche 4, Français, - gestionnaire%20AFPS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du lexique des autres formes de prestation de services, Services immobiliers. 2, fiche 4, Français, - gestionnaire%20AFPS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire des autres formes de prestation de services
- gestionnaire en matière d'autres formes de prestation de services
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Industrial and Economic Psychology
- Sociology of Human Relations
- Social Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- referent power
1, fiche 5, Anglais, referent%20power
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- charismatic power 2, fiche 5, Anglais, charismatic%20power
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The power of a leader that is based on the leader's attractiveness. The leader is admired because of certain personal qualities, and the follower identifies closely with those qualities. 3, fiche 5, Anglais, - referent%20power
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An effective self-presentation as a role-model. Five types of power have been identified: referent, expert, reward, coercitive, and legitimate. (French & Raven, The Bases of social Power). 4, fiche 5, Anglais, - referent%20power
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Referent power exists when person B is willing to do things for person A based on respect and admiration for A. 2, fiche 5, Anglais, - referent%20power
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pouvoir de référence
1, fiche 5, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pouvoir charismatique 2, fiche 5, Français, pouvoir%20charismatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'influencer les actions d'une personne fondée sur les désirs d'identification de cette dernière avec l'agent du pouvoir. 1, fiche 5, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir charismatique est la capacité pour le dirigeant d'entraîner ses subordonnés par sa manière d'être et de parler, de leur faire partager ses buts, d'incarner les idéaux collectifs et de jouer sur les motivations que ceux-ci mobilisent pour les faire agir au delà de ce qu'ils pourraient par eux-mêmes (dépassement). 2, fiche 5, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Site Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- earth berms
1, fiche 6, Anglais, earth%20berms
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- berms 1, fiche 6, Anglais, berms
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grading is undertaken for both functional and aesthetic reasons. Some of these are: ... to create earth berms for the control of wind and noise, and to emphasize space .... 1, fiche 6, Anglais, - earth%20berms
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Earth berms and mounds are used to improve site drainage, to moderate the wind, create visual and noise buffers and enclose private space. Berms are often constructed from excess soil fill that otherwise would have to be removed from the site; they should have gentle slopes ..., appear in visual scale with surrounding landforms, have smoothly rounded edges ..., and have a sufficient covering of topsoil for plant growth. 1, fiche 6, Anglais, - earth%20berms
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Aménagement du terrain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vallonnement
1, fiche 6, Français, vallonnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les jardins paysagers, suite d'ondulations données artificiellement au sol pour mettre en relief certaines parties. 2, fiche 6, Français, - vallonnement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La création d'un vallonnement permet, souvent, d'éviter des apports de terre; celle provenant du déblai pour construire la petite vallée sert à l'édification des buttes qui la bordent. 3, fiche 6, Français, - vallonnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horsemussel
1, fiche 7, Anglais, horsemussel
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- horse mussel 2, fiche 7, Anglais, horse%20mussel
correct
- red mussel 2, fiche 7, Anglais, red%20mussel
correct
- Northern red mussel 1, fiche 7, Anglais, Northern%20red%20mussel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
horsemussel: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 7, Anglais, - horsemussel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modiole
1, fiche 7, Français, modiole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grande moule du Nord 2, fiche 7, Français, grande%20moule%20du%20Nord
correct, nom féminin
- moule modiole 3, fiche 7, Français, moule%20modiole
nom féminin
- modiole du Nord 3, fiche 7, Français, modiole%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
modiole : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 7, Français, - modiole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surcingle
1, fiche 8, Anglais, surcingle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surcingle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - surcingle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surfaix
1, fiche 8, Français, surfaix
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surfaix : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - surfaix
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attitude altitude retention system 1, fiche 9, Anglais, attitude%20altitude%20retention%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de maintien d'assiette et d'altitude
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20maintien%20d%27assiette%20et%20d%27altitude
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bell 214ST. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20maintien%20d%27assiette%20et%20d%27altitude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- employee takeover
1, fiche 10, Anglais, employee%20takeover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ETO 2, fiche 10, Anglais, ETO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An agreement entered into by the Government of Canada with an employee takeover company, comprised of the former employee or group of former employees who have left the Public Service and provide for the government, from the private sector, the same or a similar service that he, she or they performed while working in the Public Service. 3, fiche 10, Anglais, - employee%20takeover
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The [Employee Takeover Policy] allows the employee or employee group to establish a private-sector entity to negotiate or compete for a government service-delivery contract. This contract may include a lease or license. 3, fiche 10, Anglais, - employee%20takeover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prise en charge de services de l'État par des fonctionnaires
1, fiche 10, Français, prise%20en%20charge%20de%20services%20de%20l%27%C3%89tat%20par%20des%20fonctionnaires
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prise en charge par des fonctionnaires 1, fiche 10, Français, prise%20en%20charge%20par%20des%20fonctionnaires
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre le gouvernement du Canada et une entreprise créée aux fins de la prise en charge composée d'un ex-fonctionnaire ou d'un groupe d'ex-fonctionnaires qui a démissionné de la fonction publique pour offrir, à titre privé, le service qu'il fournissait, ou un service semblable, lorsqu'il appartenait à la fonction publique. 2, fiche 10, Français, - prise%20en%20charge%20de%20services%20de%20l%27%C3%89tat%20par%20des%20fonctionnaires
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La [Politique de prise en charge de services de l'État par des fonctionnaires] permet au fonctionnaire ou au groupe de fonctionnaires de créer une entreprise privée pour négocier ou soumissionner des activités de prestation de services du gouvernement. Le marché peut prévoir un bail ou une licence. 2, fiche 10, Français, - prise%20en%20charge%20de%20services%20de%20l%27%C3%89tat%20par%20des%20fonctionnaires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Quand le contexte est clair, on parle tout simplement de «prise en charge» (PC). 3, fiche 10, Français, - prise%20en%20charge%20de%20services%20de%20l%27%C3%89tat%20par%20des%20fonctionnaires
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- prise en charge
- PC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :